《茵梦湖(原始版)》据1849年德文原版《茵梦湖》(原始版)译出。现行《茵梦湖》出版30年后的1880年,德国文学史学者斯密特首次见到它的原始版文字时惊叹地写道:“莱因哈德结了婚!我几乎不敢相信自己的眼睛!”原始版更多地触及作者台奥多尔·施托姆的个人生活和内心情感,很值得一读。
小说译文直译,着重资料性,几可达到与原文逐一对应,以期翔实复现该原始版小说原貌,有别于其他译本“再创作”的做法。《茵梦湖(原始版)》附录部分内容丰富,包括了《茵梦湖》(原始版)及文言译本《隐媚湖》的完整扫描件,更新了姐妹篇《茵梦湖背景及施托姆的情感经历》一书里两版本 ...