《中国文学名著选粹(英文版)》选取了自周朝以来各个历史时期主要作家代表性的文学作品英文译作。所选译文大都出自名家之手,如许渊冲、杨宪益、亚瑟·威利,以确保选文的质量,大限度地保留原文的精髓与神韵。
全书按照时间顺序排列共分九章,每章由三个部分组成。第一部分为这一历史时期的主要作家及其文学作品的概述;第二部分是作品的选文英译。为了便于外国读者很好地理解作品,我为这一部分中涉及到的具有中国文化特色的一些语言表达及相关历史文化背景作了注释;第三部分是选文中出现的名句名篇,中英文对照,汉语加注拼音,以便帮助外国读者研读原汁 ...